Thursday, September 17, 2009

Cuter by the Day

C'est moi et ma petite copine Nyah. On etaient tous les 2 si fatigue apres une longue randonnee que l'on a fait la sieste ensemble dehors en montagne.
This is me and my friend Nya. We were both so tired after a long day of hiking that we got to take a nap together in the great outdoors.







Regardez moi je peu me tenir debout comme un grand garcon!
Look at me I can stand like a big boy!


C'est le moment prefere de mon bain.
This is the best part about bath time.




Je ferai rougir un romain avec cet accoutrement.
Geeez Dad....I am destined for "What not to Wear!" with this outfit!


La belle vie :)
This is the life :)


Je me demande si je serai aussi grand que papie Denis quand je serai grand...
I wonder if I will be as tall as Grandpa when I grow up...

Elle est comment ta carotte oncle Dan? La mienne est delicieuse.
How's your carrot Uncle Dan? Mine is delicious.


En companie de Mamie et Van.
Hanging out with Van and Grandma





Yeeehaw!







Je ne crois pas que Van pense que mes blagues sont droles.
I guess Van doesn't think my jokes are funny.


Des rires avec papa.
Giggles with Dad

Monday, June 15, 2009

Victoria. My first vacation. (mes premieres vacances).

Weeee....I love to fly!
Weeee! J'adore voler
Voici mon ami Isabelle le phoque. Nous l'avons trouve dans un petit village de pecheur
This is my friend Isabelle the seal. We found her in the Fisherman's warf.





Daddy...I can't see the orcas when you cover me up with this blanket!
Papa...Je ne peux pas voir les orques quand tu me couvre la tete avec une couveture



Big hugs!
Gros calin!




Oooooooh these beaches are chilly.
Oooooooh cette plage est fraiche.




Its so much fun riding in this cute water taxi.
C'est tellement amusant dans le bateau taxi.





Mom... I can't see the ocean!
Maman...Je ne peux pas voir l'ocean!







I even get belly time when I am on vacation.
J'ai meme le temps de passer un moment sur mon ventre quand je suis en vacances.







coo coo
coucou








Momma orca and baby orca...So close to the boat...I would have been scared but I was sleeping.
Mama Orque et bebe orque...si pres du bateau...J'aurai eu peur mais J'etais endormi.











Sunday, May 24, 2009

Jimmy & Jessie + 1. (Jimmy & Jessie +1).

Regardez moi, je peu m'assoir dans ma chaise Bumbo et sourire en meme temps!
Look at me, I can Bumbo and smile all at once!





Boogeley face for the camera. (That would make Anty Erika proud).
Pas de traduction possible.










I wish I was a baby kangaroo, so I could be held all the time.

Je voudrai etre un bebe kangourou. Comme ca maman me porterai tout le temps.


Uncle Matt. You can't see but he's got the coolest ACDC belt...Rock on

Tonton Matt. Vous ne pouvez pas voire, mais il a la ceinture la plus cool D'ACDC...





Me, proudly in my Grandpa's arms.

Moi, fierement dans les bras de mon Papie.


Grandma shirley. I was hoping she would be reading out to me but I couldn't hear anything, maybe next time.

Mamie Shirley. J'esperai qu'elle allait lire a voix haute, mais je n'ai rien entendu. Peu etre la prochaine fois.




My beautiful blanket made by Great Grandma Elsie.

Ma belle couverture faite a la main par mon arriere Grand Mamie Elsie.

My 2 Canadian cousins. From left to right: me, Van and Daymond. Van is acting like he won something by being in the middle.
Mes 2 petits cousins Canadian. De gauche a droite: moi, Van et Daymond. Van crois qu'il a gagne quelque chose par avoir la place du milieu.