Friday, February 4, 2011

Isla mujeres (l'ile des femmes, the island of women).






A well deserved nap at the end of a day trip at Chichen Itzzzzzza....
Une sieste bien merite a la fin de la journee de decouverte a Chichen Itzzzzzza...



Cancun seen from the most southern point of the island.
Cancun vu du point le plus au sud de l'ile.



A little snack in our hotel
Un p'tit casse croute a notre hotel





Believe me or not, but it took me a few days to finally have fun in the sand.
Croyez moi ou non, mais il m'a fallut quelques jours pour enfin m'amuser dans le sable.














I still don't understand... where is all the snow gone!
Je ne comprends toujours pas... mais ou est la neige!







My mommy and me :)
Ma maman et moi :)












































The family Monceaux
La famille Monceaux













Golf carts everywhere, but no golf course?
Des voitures de golf partout, mais pas de terrain de golf?














Chichen Itza.















Mayan observatory.
Observatoire Maya.















The morning of our last day. I am having a blast on the boat.
Le matin de notre depart. Je m'eclate en bateau.


















Saturday, August 14, 2010

Summer 2010.


On dirait que l'oiseau a peur de moi, mais ont jouaient a cache cache.
It looks like the bird is scared of me but we were just palying hide and seek





Halloween avec ma copine Jessie
Halloween with my girlfriend Jessie








Si vous n'avez jamais vu un singe qui boude et bien voila...
If you had never seen a pouting monkey , there you go...









Apres une nuit de debandade.
After a night out drinking and partying.







Papi et Mami Lof.
Grandma nd grandpa Lof.


Nous avons passer le weekend a Slave Lake, on s'est bien amuse.
We spent the weekend in Slave Lake and had great time.



En route pour le parc avec maman sur mon wagon.
On the way to the park with mumy on my wagon.
















Je n'essaye pas de manger mon cousin, je veux juste lui faire un bisou.












I am not trying to eat my cousin, I just want to give him a kiss.














Avec papi au rodeo, je ne veux pas en perdre une miette.












With grandpa at the rodea, I don't want to miss a bit.






























Au premier rang.












Bets seats in the house.















On patoge avec papa.
Wading with daddy.














Premier lesson d'escalade.












First rock climbing lesson.